THE WITCH
VERBS - PART 3
#1. Grip
Translation - Agarrar
Sentence: The kid gripped his mother's hand.
#2. Sneak out
Translation - Sair de fininho
Sentence: I'll sneak out of school tomorrow, no biggie.
#3. Stir up
Translation - Agitar
Sentence: Stir up the drink and fire!!
#4. To be off the hook
Translation - Estar safo
Sentence: Chill out, you are off the hook I saved your ass!
#5. Broil (also Grill)
Translation - Grelhar
Sentence: Broil the steak and flip it twice.
*flip = vire
#6. Wing
Translation - Improvisar
Sentence: If you froze in front of class, just wing it.
#7. Carve
Translation - Esculpir
Sentence: Why did you carve your name on my wall?
#8. Sear
Translation - Dourar
Sentence: Could you sear my fish a bit more, chef?
#9. Reason
Translation - Raciocinar
Sentence: Humans have the ability to reason logically.
#10. Bust
Translation - Falir
Sentence: I'm devastated mom, I still can't believe our store is busting.
#11. Avert
Translation - Prevenir
Sentence: I wanna avert problems, you know? Better be quiet.
#12. Boost
Translation - Impulsionar
Sentence: The huge consumerism nowadays is boosting the economy.
#13. Outline
Translation - Traçar
Sentence: You ought to outline your career to be succed!
#14. Head home
Translation - "Go home" , ir, dirigir
Sentence: I should head home, it's getting late.
#15. Jazz up (also "cheer up")
Translation - Animar
Sentence: Let's go, Nick! I know how to jazz you up!
See you next time! 😼😻
Nenhum comentário:
Postar um comentário